سطر 4: |
سطر 4: |
| | | |
| http://www.youtube.com/watch?v=Ps2R7F-EEWA&feature=youtu.be | | http://www.youtube.com/watch?v=Ps2R7F-EEWA&feature=youtu.be |
| + | |
| + | |
| + | |
| + | ==2014== |
| + | |
| + | مر عام على بداية موقع كتب عربية حُرّة، بدأ الموقع رسميا ليلة الجمعة 30 أغسطس/آب 2013، حقق فريق العمل العديد من الإنجازات خلال ذلك العام ؛بلغ إجمالي عدد الكتب على الموقع 34 كتاباً، وما يقرب من 100 ألف زائر فريد وأكثر من 210 ألف مشاهدة، وأكثر من 120 ألف تحميل للكتب من خلال الموقع. كما فاز [http://www.shorouknews.com/mobile/news/view.aspx?cdate=19052014&id=142e889e-879c-493a-8ec5-94e5a234758b الموقع بالمركز الأول] في [http://arabdigitalexpression.org/news/2014/01/15/124538 مسابقة شعراوي عبد الباقي لمواقع الوِب العربية] بعد منافسة محتدمة. وفي لقاءنا التالي مع "أحمد أبوزيد" صاحب فكرة الموقع؛ تتضح لنا بعض التفاصيل الهامة عن تلك المبادرة. |
| + | |
| + | 1- متى بدأت التفكير في إنشاء موقع كتب عربية حُرّة؟ |
| + | فكرة الموقع كانت تبدو لي كلما صادفت أحد الكتب الحرة ضائع بين طيات الإنترنت أو أكوام الملفات على حاسوبي، خصوصاً الكتب المميزة. |
| + | |
| + | فكل كتاب يأخذ فترة انتشار على الإنترنت ثم يبدأ بالاختفاء، هذه الفترة تتراوح بين أيام وبضعة أشهر، لكن في النهاية ومهم كانت روعة الكتاب يختفي وقد لا تراه مجدداً لبضعة سنين! |
| + | |
| + | ومع قلة الكتب العربية الحرة في الأساس كان لابد من وجود موقع يوفر مكاناً مركزياً للوصول لهذه الكتب وتصنيفها وكتابة مراجعات عنها بل وأيضاً التعريف بماهية الكتب الحرة والتشجيع على إنتاج المزيد منها. |
| + | |
| + | وأخيراً في 19 يونيو/حزيران 2013 تواصلت مع بعض الأصدقاء على أحد الشبكات الاجتماعية للنقاش حول الاسم الأمثل للموقع واسم النطاق وغيرها من التفاصيل، وبعد الاستقرار على LibreBooks.Org بدأت العمل على الموقع والتجهيز له، وأُطلق رسمياً في 25 أغسطس/آب 2013. |
| + | |
| + | |
| + | 2- ولماذا بدأت في التنفيذ؟ |
| + | مع ظهور المزيد من الكتب العربية الحرة مؤخراً، ووجود أكثر من ٤٠٠ مليون شخص يتحدث العربية! قد نكون وصلنا إلى مدى جيد بخصوص البرمجيات الحرة والمصادر المفتوحة، على الأقل من حيث انتشار الفكرة وفهمها، لكن بالنسبة للثقافة الحرة مازال هناك الكثير من الغموض، العديد من الأشخاص حينما يسمعون كلمة ثقافة حرة أو كتب حرة يسألون عن معناها؟ ما هي؟ هل هي كتب أو نصوص من غير حقوق ملكية؟ إلى آخره. |
| + | |
| + | لذا كان لابد من وجود إسهامات تتناسب مع هذا العدد، ووجود موقع يجمع الكتب المتناثرة من على الإنترنت ويوفر مكاناً موحداً لها ويصبح منصة لإطلاق المزيد منها تباعاً وزيادتها كماً وكيفاً، وكذلك ليقدم تعريفاً بها ويوضح ماهية الكتب والثقافة الحرة والتعريف بالمبادرات مثل إتاحة المعرفة Access to Knowledge والوصول المفتوح Open Access. لهذا ولد مشروع LibreBooks.org ليسد هذه الفجوة في مجال الثقافة الحرة عربياً. |
| + | |
| + | |
| + | 3- هل بدأت وحدك، وإن كانت الإجابة نعم، كيف كان العمل على هذا الموقع وكم عدد الساعات التي كنت تقضيها للعمل على هذا المشروع؟ |
| + | في الواقع، بدأت في موقع كتب عربية حرة في اللحظة التي أدركت فيها أن "من يحاول القيام بكل شيء بنفسه؛ يفشل!" لهذا من بداية انطلاق الموقع كان هناك فريق عمل كل فرد فيه لديه مهام يعتني بها، تصميم الموقع، تجميع الكتب، مراجعات الكتب، وغيرها من المهام. |
| + | |
| + | عدد الساعات غير محسوب بدقة فكان العمل على الموقع يحصل من وقت لآخر من جميع أفراد فريق العمل. |
| + | |
| + | 4- كم كتابا على موقع كتب عربية حُرّة؟ |
| + | يوجد على الموقع حتى كتابة هذه الكلمات ٣٤ كتاباً تعود إلى ٣١ مؤلف. |
| + | وهناك أيضاً عدداً من الكتب لم تُنشر بعد على الموقع في قائمة الكتب العربية الحرة التي جهزناها أثناء إطلاق الموقع حيث قمنا وقتها بالبحث في غياهب الويب العربي لجمع كل الكتب العربية المرخصة برخص قانونية حرة، وستنشر هذه الكتب تباعاً. |
| + | |
| + | |
| + | 5- بعد هذه الفترة من بداية انطلاق الموقع للجمهور، هل تشعر أن هناك عناصر ما ناقصة وتهتم أن يكون الموقع محتويا عليها؟ |
| + | نأمل في الفترة القادمة مساعدة عدد أكبر من الأشخاص في إنتاج المزيد من الكتب الحرة، لهذا أكثر ما يحتاجه الموقع حالياً هو انضمام أحد المتخصصين في المراجعة اللغوية وكذلك مصمم رسوميات ذو ذوق رائق :-) |
| + | |
| + | فعلياً الفريق الحالي يقوم بهذه المهام على قدر الاستطاعة لكن أعتقد سيكون الناتج أفضل إذا كان من يعمل عليها شخص متخصص. |
| + | |
| + | |
| + | 6- ما المواقف التي تعتقد أنك تعلمت منها الكثير منذ أن خضت تلك التجربة؟ |
| + | قد يكون أكثر ما تعلمته مع بداية تجربة موقع كتب عربية حرة هو أن تجمع المعلومات وتحلل المعطيات وتضع الخطة وتبدأ سريعاً ولا تنتظر كثيراً ما تعتقده "الوقت المناسب" لأن "الوقت المناسب لا يأتي أبداً"! |
| + | |
| + | حيث دائماً لدى كل شخص الكثير من الالتزامات والمشاغل، وكل مرة يريد عمل شيء مهم فيها يظل ينتظر الوقت المناسب للقيام بهذا، لكن من الواضح والتجربة العملية، أن الوقت المناسب قد لا يأتي أبداً ويجب أن تبدأ مع وجود معوقات أو ظروف قد تبطء من تقدمك بطريقة أو أخرى. |
| + | |
| + | 7- وماذا بعد الحصول على جائزة شعراوي عبد الباقي لمواقع الوِب العربية؟ |
| + | سيذهب فريق العمل إلى هاواي للاستجمام! |
| + | حسناً، أمزح :-) |
| + | |
| + | في الواقع حصول موقع كتب عربية حرة على مثل هذه جائزة قبل اكماله عامه الأول يعطيه دفعة قوية لمواصلة مساعدة المزيد من الأشخاص الراغبين في إنتاج المزيد من الكتب العربية الحرة، وكذلك مواصلة تطوير الموقع، والأهم محاولة الوصول لشرائح أكبر قد لم تسمع من قبل عن الكتب والمعرفة الحرة. |
| + | |
| + | ومن ناحية أخرى نأمل أن يساهم ذلك في زيادة مساهمات المتخصصين كالمراجعة اللغوية أو التصميم الفني لإنتاج المزيد من الكتب العربية الحرة بجودة عالية. |
| + | |
| + | |
| + | |
| + | 8- في الحقيقة الكتب الموجودة على الموقع تنتمي لنطاق التقنية والتكنولوجيا، هل تتوقع أن يشمل الموقع كتب أخرى في مجالات ليس لها علاقة بالتقنية، وخصوصا أن الاسم "كتب عربية حُرّة" ولم يضيف إليها كلمة تقنية؟ |
| + | وإن كانت في خطة فريق العمل ضم مجموعة من الكتب الحُرّة في مجالات أخرى، ما المجال الذي تتوقعه؟ |
| + | فعلياً الموقع يقبل كل الكتب في المجالات المتنوعة (عدا الروايات) ولكن حتى اللحظة أغلب الكتب العربية الحرة هي كتب تقنية أو تتحدث عن التقنية، وسبب هذا بشكل رئيسي أن أغلب الأشخاص عرفوا الثقافة الحرة من خلال البرمجيات الحرة وكذلك المصادر المفتوحة، لكن مع الوقت نأمل أن نرى مزيداً من الكتب الحرة غير التقنية وخصوصاً التي تعاني من ندرة في المحتوى العربي بشكل عام أو التي تمس مواضيعاً حيوية مثل البيئة والطاقة البديلة وغيرهما. |
| + | |
| + | |
| + | 9- يظهر من الاسم أن الكتب باللغة العربية وكذلك كُتابها، هل تأمل أن تترجم بعض الكتب الحُرّة من لغتها الأصلية للعربية؟ |
| + | الكتب على موقع عربية حرة هي ما بين كتب مُؤلفة ومُترجمة، ونشير في صفحة كل كتاب إذا كان الشخص مُؤلف أو المُترجم، لذا بالفعل هناك قدر ممتاز من الكتب هي كتب مترجمة من لغات أخرى، وسبب ذلك أن هذه الكتب (المكتوبة باللغات الأخرى) متاحة ككتب حرة وبالتالي يمكن ترجمتها للعربية دون أي عقبات. |
| + | |
| + | |
| + | 10- ما مفهومك الخاص للكتب والثقافة الحُرّة؟ وإن كنت مؤمننا بالرُخص الحُرّة التي تصدر بها تلك الكتب، أوضح لنا أسبابك؟ |
| + | الكتب الحرة والثقافة الحرة هي التي تتيح إمكانية قراءتها ومشاركتها دون قيود أو بأقل قدر منها ما لا يدركه الكثيرين أن الأصل في المعرفة هي الحرية، وقوانين حقوق التأليف والنشر ما هي إلا استثناء على ذلك وقد نشأت لغرض معين، فإذا انتفى هذا الغرض ينتفي الحاجة إليها، لهذا بدأ الكثير من المؤلفين سواءً من المؤسسات أو الأفراد إلى الاتجاه إلى نشر المؤلفات والكتب برخص قانونية تتيح قدراً أكبر من الحرية وذلك لتلافي العيوب الناتجة قوانين حقوق النشر والتأليف. |
| + | |
| + | الثقافة الحرة تضمن ألا تتحول المعرفة إلى مجرد سلعة إن لم تدفع لن تحصل عليها وهذا يعني أن الدول الفقيرة ستزداد جهلاً والدول الغنية ستزداد تطوراً لقدرتهم على الدفع، لذا كان من الواجب وجود حد أدنى من المعرفة متاح لكل الناس بغض النظر عن أصولهم ومستوياتهم المادية، ويظهر هذا جلياً في انتشار ما يعرف بـ MOOC (وهي اختصار لـ Massive Open Online Course) وهي عبارة عن دورات تعليمية مجانية أونلاين من أكبر الجامعات العالمية. وإذا كان لهذا التوجه سبب فبالتأكيد الإيمان بأن المعرفة دائماً قادرة على جعل العالم مكاناً أفضل. |
| + | |
| + | |
| + | 11- ما العقبات التي واجهتك وكيف تعاملت معها، بدءا من التفكير بالموقع حتى الآن؟ |
| + | في الواقع عند النظر للعقبات، نجد أنها كلها عقبات تقليدية، مثل تكوين الفريق، الوقت، التركيز على إخراج الموقع بأفضل صورة، الاستمرار بتحديث محتوى الموقع بنفس الجودة التي بدأ بها، أما المصاعب الأكبر فقد تخطيناها بمساعدة المجتمع المعني بالبرمجيات الحرة والثقافة الحرة، حيث أنه مجتمع متعاون حقاً، الجميع سعداء بالمساعدة لأن الكل يستفيد في النهاية. |
| + | |
| + | لكن إذا سألتني حول أكبر عقبة سيواجهها الموقع على الإطلاق؟ سأقول أنها إنتاج المزيد من المحتوى الحر العربي ذي جودة، حيث أننا عربياً مستهلكون بشكل كبير والانتاج المعرفي لدينا لا يتناسب نهائياً مع عدد متحدثي اللغة العربية أو حتى القدرات الموجودة لدينا حيث يوجد -للأسف الشديد- الكثير من القدرات والمواهب غير المستغلة. |
| + | |
| + | |
| + | 12- هل تعتقد أن طلبة الجامعة يستفيدون من تلك الكتب، هل أنت متأكد أنهم من جمهور موقع كتب عربية حُرّة، وإن كانوا لا، كيف تصل لهم، ويقتنعوا بأهمية المعرفة الحٌرّة؟ |
| + | بالتأكيد، ويظهر هذا جلياً في أن أكبر قدر من الزيارات ومشاركة الكتب على الموقع تدور حول كتب البرمجة وأغلب من يبحث عنها هم في الفئات العمرية الصغيرة. وفي الواقع إن الطلبة سواء طلبة الجامعات أو المدارس هم أكثر المستفيدين من وجود كتب حرة باللغة العربية، فمن ناحية وجود مثل هذه الكتب من غير تكلفة أو بتكلفة قليلة يوفر الكثير من النفقات عليهم، وفي نفس الوقت يوفر لهم أرضية معرفية قوية بلغتهم الأم للانطلاق والتعمق أكثر في المجالات المتنوعة. |
| + | |
| + | ومن ناحية أخرى، المعرفة الحرة بشكل عام (بجميع اللغات) أصبحت من العوامل الرئيسية التي تساعد في إنتاج المزيد من المعرفة وتنشيط البحث العلمي، حيث حين يتخرج هؤلاء الطلبة ويبدأون في التحضير للحصول على درجات علمية أكبر مثل الماجستير، يصطدمون بوجود الكتير من القيود والتكاليف التي تعيقهم عن الاستمرار في البحث العلمي أهمها الميزانية الكبيرة التي تتطلبها نشاطات البحث العلمي خصوصاً على الأفراد، لذا ظهرت مبادرات من وحي حركة المعرفة الحرة مثل الوصول المفتوح Open Access والتي تساعد في زيادة البحث العلمي في كل الدول بغض النظر عن مستواها الاقتصادي. |
| | | |
| | | |
| | | |
| [[تصنيف: أيام عالمية|9]] | | [[تصنيف: أيام عالمية|9]] |