سطر 284: |
سطر 284: |
| **عند استيرادنا لملف ما، يمكننا تجريبه والإطلاع على محتواه، بإستخدام نافذه '''عرض المقاطع'''، وهي موجوده يمين-أعلى الشاشه. عند الضغط على أي ملف في لائحه المقاطع، يمكننا عرضه فوراً في نافذه '''عرض المقاطع'''، بمجرد الضغط على زر التشغيل فيها. | | **عند استيرادنا لملف ما، يمكننا تجريبه والإطلاع على محتواه، بإستخدام نافذه '''عرض المقاطع'''، وهي موجوده يمين-أعلى الشاشه. عند الضغط على أي ملف في لائحه المقاطع، يمكننا عرضه فوراً في نافذه '''عرض المقاطع'''، بمجرد الضغط على زر التشغيل فيها. |
| **مسارات الفيدو والصوت أو نافذه '''الخط الزمني'''، وهي النافذه التي تأخذ الحيز الاكبر في أسفل الشاشه، وفيها مسارات فيديو والصوت كما هو مبين على كل مسار بكلمه Video 1 أو، Video 2, Audio 1, Audio 2 ...إلخ.لو سحبنا ملف فيديو من لائحه المقاطع، ورمينا به على إحدى مسارات الفيدو، سنلاحظ أن بعض الصور من محتوى الفيدو قد ظهرت على المسار، كما أن هناك شكل موجه صوتيه ظاهر في النصف السفلي منه. إن هذه الموجد هي عبارة عن الصوت الموجود في الفيديو. أما لو سحبنا ملف صوت من لائحه المقاطع ورمينا به على إحدى مسارات الصوت، فستظهر موجه صوتيه فقط، تماماً كتلك التي نراها في برنامج Audacity. في أي من الاحوال، كوننا اضفنا الآن مقطع صوتي وآخر فيديو، يمكننا الآن العمل عليهم بالتزامن، وهذا هدفنا الأساسي من إستخدام Kdenlive. نلاحظ أن لكل مسار زر تخريس Mute، كما هو الحال في Audacity، ولكن الجديد في Kdenlive، أنه يوجد '''زر التعميه''' Hide Track ، لو ضغطنا عليه، ستختفي الصوره خاصه المسار المعني عند التشغيل، وبالضغط مجدداً سترجع الصوره لحاله العرض الطبيعي. | | **مسارات الفيدو والصوت أو نافذه '''الخط الزمني'''، وهي النافذه التي تأخذ الحيز الاكبر في أسفل الشاشه، وفيها مسارات فيديو والصوت كما هو مبين على كل مسار بكلمه Video 1 أو، Video 2, Audio 1, Audio 2 ...إلخ.لو سحبنا ملف فيديو من لائحه المقاطع، ورمينا به على إحدى مسارات الفيدو، سنلاحظ أن بعض الصور من محتوى الفيدو قد ظهرت على المسار، كما أن هناك شكل موجه صوتيه ظاهر في النصف السفلي منه. إن هذه الموجد هي عبارة عن الصوت الموجود في الفيديو. أما لو سحبنا ملف صوت من لائحه المقاطع ورمينا به على إحدى مسارات الصوت، فستظهر موجه صوتيه فقط، تماماً كتلك التي نراها في برنامج Audacity. في أي من الاحوال، كوننا اضفنا الآن مقطع صوتي وآخر فيديو، يمكننا الآن العمل عليهم بالتزامن، وهذا هدفنا الأساسي من إستخدام Kdenlive. نلاحظ أن لكل مسار زر تخريس Mute، كما هو الحال في Audacity، ولكن الجديد في Kdenlive، أنه يوجد '''زر التعميه''' Hide Track ، لو ضغطنا عليه، ستختفي الصوره خاصه المسار المعني عند التشغيل، وبالضغط مجدداً سترجع الصوره لحاله العرض الطبيعي. |
− | **نافذة المؤثرات والتحولات: موجوده في وسط الشاشه، من خلالها نستطيع اضافه مؤثرات صوتيه ومرئيه على أي مسار. تتيح هذه النافذ عدد كبير جداً من الإحتمالات لتصحيح الصوره أو الصوت أو للتأثير عليهم بشكل فني مبدع، أو لترتيب ومعالجه المشاكل لنحصل على النتيجه المرغوبه. سنتطرق لاحقاً لبعض المؤثرات وموضع وطريقه استخدمها. | + | **نافذة المؤثرات والتحولات: موجوده في وسط الشاشه، من خلالها نستطيع اضافه مؤثرات صوتيه ومرئيه على أي مسار. تتيح هذه النافذ عدد كبير جداً من الإحتمالات لتصحيح الصوره أو الصوت أو للتأثير عليهم بشكل فني مبدع، أو لمعالجه المشاكل لنحصل على النتيجه المرغوبه. سنتطرق لاحقاً لبعض المؤثرات وموضع وطريقه استخدمها. |
| | | |
| *بعض تقنيات الاستخدام: | | *بعض تقنيات الاستخدام: |
− | **يتيح لنا Kdenlive نفس إمكانيات القطع واللصق، والنسخ الموجوده في Audacity، والقدره على تقليم '''Trim''' أطراف المقاطع، وتغير مكانها نسبةً لبعضها البعض على المسارات وبالنسبه للخط الزمني العام. كما يمكننا تجزئه '''Cut clip''' مقطع/لقطه لأكثر من جزء كي نستطيع تقريبها أو تأخيرها في الوقت ،أو العمل والتأثير عليها بشكل منفصل. ينطبق ذلك على صوره كما ينطبق على الصوت '''(يعطي المدرب مثالاً عملياً لكل ماذكر ليظهر طريقه الاستعمال بدقه)'''. | + | **يتيح لنا Kdenlive نفس إمكانيات القطع واللصق، والنسخ الموجوده في Audacity، والقدره على تقليم '''Trim''' أطراف المقاطع، وتغير مكانها نسبةً لبعضها البعض على المسارات وبالنسبه للخط الزمني العام. كما يمكننا تجزئه مقطع/لقطه لأكثر من جزء كي نستطيع تقريبها أو تأخيرها في الوقت '''Cut clip'''،أو العمل والتأثير عليها بشكل منفصل. ينطبق ذلك على صوره كما ينطبق على الصوت '''(يعطي المدرب مثالاً عملياً لكل ماذكر ليظهر طريقه الاستعمال بدقه)'''. |
− | **يوجد خط عمودي أسود على نافذه الخط الزمني، وهذا الخط يبين اللحظه التي سيتم منها تشغيل المسارات. يمكننا تحريك هذا الخط لإ مكان، ومن ثم الضغط على زر التشغيل. كما يمكننا إستخدام زر Spacebar على لائحه المفاتيح للقيام أيضاً بتشغيل المسارات، ومدغط مجدداً لإيقافها. | + | **يوجد خط عمودي أسود على نافذه الخط الزمني، وهذا الخط يبين اللحظه التي سيتم منها تشغيل المسارات. يمكننا تحريك هذا الخط لأي مكان، ومن ثم الضغط على زر التشغيل. كما يمكننا إستخدام زر Spacebar على لائحه المفاتيح للقيام أيضاً بتشغيل المسارات، ونضغط مجدداً لإيقافها. |
| **عند وضع مقطع فيديو على إحدى المسارات يمكننا فصل الصوت خاصته ووضعه على مسار صوتي مستقل، يسمح لنا ذلك بالعمل بحرية على الماده الصوتيه من دون التأثير على الصوره، كل ما علينا فعله هو النقر على المقطع المعني (يصبح محدداً باللون الاحمر)، ثم النقر بالزر الايمن للفأره > '''Split Audio''' > ، ومجدداً النقر بالزر الايمن للفأره > '''Ungroup Clips'''. أصبح لدينا الآن مسار صوتي جديد مستقل تماماً عن مسار الفيديو. | | **عند وضع مقطع فيديو على إحدى المسارات يمكننا فصل الصوت خاصته ووضعه على مسار صوتي مستقل، يسمح لنا ذلك بالعمل بحرية على الماده الصوتيه من دون التأثير على الصوره، كل ما علينا فعله هو النقر على المقطع المعني (يصبح محدداً باللون الاحمر)، ثم النقر بالزر الايمن للفأره > '''Split Audio''' > ، ومجدداً النقر بالزر الايمن للفأره > '''Ungroup Clips'''. أصبح لدينا الآن مسار صوتي جديد مستقل تماماً عن مسار الفيديو. |
| **يمكننا التحكم بشده/علو الصوت لكل مقطع، وذلك بإضافه تأثير صوتي عليه إسمه Gain، وهو موجود في نافذه المؤثرات في شجره الاختيارات، تحت الفرع Audio Correction > Gain. نقوم بسحب هذا التأثير ورميه فوق مقطع الصوت أو الفيديو المراد تصحيح شدة الصوت فيه، سيظهر مربع جديد في نفس نافذ المؤثرات ولكن تحت تبويب '''Effect Stack'''، من هنا يمكن رفع أو تقليل مؤشر الربح Gain لزيادة أو تقليل شده الصوت للمقطع. | | **يمكننا التحكم بشده/علو الصوت لكل مقطع، وذلك بإضافه تأثير صوتي عليه إسمه Gain، وهو موجود في نافذه المؤثرات في شجره الاختيارات، تحت الفرع Audio Correction > Gain. نقوم بسحب هذا التأثير ورميه فوق مقطع الصوت أو الفيديو المراد تصحيح شدة الصوت فيه، سيظهر مربع جديد في نفس نافذ المؤثرات ولكن تحت تبويب '''Effect Stack'''، من هنا يمكن رفع أو تقليل مؤشر الربح Gain لزيادة أو تقليل شده الصوت للمقطع. |
| **الدخول والتلاشي التدريجي: كما هي الحال في Audacity، فلو اقتربنا بالفأره من الزوايا العليا في طرفي أي مقطع صوتي أو فيديو، ستظهر علامة خضراء نابضه، عند الضغط والسحب عليها، سيحدث ذلك تأثير دخول أو تلاشي تدريجي للصوت والصوره، ولو كان مقطع الصوت منفصلاً عن الصوره، فإن هذا التأثير سيحدث فقط على المقطع الصوتي. | | **الدخول والتلاشي التدريجي: كما هي الحال في Audacity، فلو اقتربنا بالفأره من الزوايا العليا في طرفي أي مقطع صوتي أو فيديو، ستظهر علامة خضراء نابضه، عند الضغط والسحب عليها، سيحدث ذلك تأثير دخول أو تلاشي تدريجي للصوت والصوره، ولو كان مقطع الصوت منفصلاً عن الصوره، فإن هذا التأثير سيحدث فقط على المقطع الصوتي. |
− | **هناك تأثيرات كثيره في Kdenlive، ويتم إستخدامها بنفس الطريقه: نختار التأثير من القائمه، نرميها فوق المقطع الصوتي أو الفيدو، ستظهر متحكمات جديده خاصه التأثير المضاف، نستطيع تغير محدداتها، وبالتالي تحديد مدى التأثير على الصوت أو الصوره. يعطي المدرب أمثله حيه بتجريب جميع المؤثرات تحت فرع أوديو و Audio correction. ينوه المدرب أن بعض التأثيرات تعمل على الصوت فقط والآخر على الصوره، وبعضها يعمل للإثنين معاً. يعطي المدرب أمثله عن بعض مؤثرات الصوره البسيطه مثل Fade to black، وFade from black، ويظهر كيف أنها تأثر على الصوت بنفس الطريقه. | + | **هناك تأثيرات كثيره في Kdenlive، ويتم إستخدامها بنفس الطريقه: نختار التأثير من القائمه، نرميها فوق المقطع الصوتي أو الفيدو، ستظهر متحكمات جديده خاصه التأثير المضاف، نستطيع تغير محدداتها، وبالتالي تحديد مدى التأثير على الصوت أو الصوره. يعطي المدرب أمثله حيه بتجريب جميع المؤثرات تحت فرع Audio و Audio correction. ينوه المدرب أن بعض التأثيرات تعمل على الصوت فقط والآخر على الصوره، وبعضها يعمل للإثنين معاً. يعطي المدرب أيضاً أمثله عن بعض مؤثرات الصوره البسيطه مثل Fade to black، وFade from black، ويظهر كيف أنها تأثر على الصوت بنفس الطريقه. |
| | | |
− | *يشرح المدرب: لعل أكبر الفروقات بين العمل على Kdenlive و-Audacity، أن الأول يحتاج لطاقه معالجه وسعه تخزين عاليه للحاسوب، وذلك لكبر حجم ملفات الفيدو مقارنةً بملفات الصوت. إختلاف مهم آخر في Kdenlive، عندما نريد تصدير المشروع الذي نعمل عليه كي يمكننا عرضه مثلاً على التلفاز أو الحاسوب أو جهاز تشغيل للصوره، فعلينا القيام بعمليه تظهير '''Rendering'''، وفيها يركب Kdenlive كل المقاطع مع بعضها البعض ويصهرها في قالب، ينتج عنه ملف فيديو يمكن استخدامه. هناك أنواع كثيره من ملفات الفيدو (كما هاي الحال في الصوت)، ولكننا سنستخدم في جلساتنا ملفات '''.MP4''' لسهوله التعامل معها وتشغيلها على برامج مختلفه، وحجمها المعقول نسبةً لأنواع ملفات الفيدو الأخرى. لتصدير الملف علينا '''تظهيره'''، بالضغط على زر '''Render''' الموجود أعلى الشاشه وفيه نقطه حمراء، ثم نختار نوع الملف '''MP4'''، ثم نضغط على '''Render to File'''. إن هذه العمليه تأخذ وقتاً طويلاً أحياناً حسب طول المشروع الذي نقوم بتصديره. عند إنتهاء ال-Rendering، سيتم حفظ ملف فيديو في المكان الظاهر على الشاشه. | + | *يشرح المدرب: لعل أكبر الفروقات بين العمل على Kdenlive و-Audacity، أن الأول يحتاج لطاقه معالجه وسعه تخزين عاليه للحاسوب، وذلك لكبر حجم ملفات الفيدو مقارنةً بملفات الصوت. إختلاف مهم آخر في Kdenlive، عندما نريد تصدير المشروع الذي نعمل عليه كي يمكننا عرضه مثلاً على التلفاز أو الحاسوب أو جهاز تشغيل للصوره، فعلينا القيام بعمليه تظهير '''Rendering'''، وفيها يركب Kdenlive كل المقاطع مع بعضها البعض ويصهرها في قالب، ينتج عنه ملف فيديو يمكن استخدامه. هناك أنواع كثيره من ملفات الفيدو (كما هي الحال في الصوت)، ولكننا سنستخدم في جلساتنا ملفات '''.MP4''' لسهوله التعامل معها وتشغيلها على برامج مختلفه، وحجمها المعقول ونوعيتها نسبةً لأنواع ملفات الفيدو الأخرى. لتصدير الملف علينا '''تظهيره'''، بالضغط على زر '''Render''' الموجود أعلى الشاشه وفيه نقطه حمراء، ثم نختار نوع الملف '''MP4'''، ثم نضغط على '''Render to File'''. إن هذه العمليه تأخذ وقتاً طويلاً أحياناً حسب طول المشروع الذي نقوم بتصديره. عند إنتهاء ال-Rendering، سيتم حفظ ملف فيديو في المكان الظاهر على الشاشه. |
| | | |
− | *يجب علينا أيضاً حفظ المشروع في Kdenlive لكي نستطيع الرجوع إله في المستقبل وتكمله العمل متى اردنا. الجدير بالذكر، إن نوع ملف Kdenlive هو '''.kdenlive''' ، وهو لا يحتوي على صوت أو صوره، بل هو مجرد ملف إداري يسمح لنا بالرجوع لنفس وضع المونتاج فيما بعد. للقيام بالحفظ، نذهب إلى القائمه '''File > Save''' as، ونعطي إسماً للمشروع، ونضغط أعصفئع. | + | *يجب علينا أيضاً حفظ المشروع في Kdenlive لكي نستطيع الرجوع إله في المستقبل وتكمله العمل متى اردنا. الجدير بالذكر، إن نوع ملف Kdenlive هو '''.kdenlive''' ، وهو لا يحتوي على صوت أو صوره، بل هو مجرد ملف إداري يسمح لنا بالرجوع لنفس وضع المونتاج فيما بعد. للقيام بالحفظ، نذهب إلى القائمه '''File > Save''' as، ونعطي إسماً للمشروع، ونضغط Save |
| | | |
| '''المرحله الثانيه (15 دقيقه):''' | | '''المرحله الثانيه (15 دقيقه):''' |
سطر 305: |
سطر 305: |
| '''المرحله الثالثه (40 دقيقه):''' | | '''المرحله الثالثه (40 دقيقه):''' |
| | | |
− | يوزع المدرب المشاركين في مجموعات من شخصين، يطلب من كل مجموعه البحث عن مقطع كرتوني على يوتيوب وتحميله بإسخدام Miro. علينا تأليف حوار بين شخصيات المشهد، على أن لا يكون للحوار أي صله بالحوار الأصلي، فالباب مفتوح لمخيلتنا، نستطيع تغير صوتنا لو اردنا كنوع من تقليد الشخصيات في المشهد، إما أثناء الأداء/التسجيل، أو في Audacity لاحقاً. يجب أن لا تزيد مده الحوار عن '''دقيقه واحده'''. بعد إختيار المشهد، نألف الحوار، وبعد ذلك نتمرن عليه مع الصوره، وبعدها نقوم بتشغيل Audacity والبدء '''بالتسجيل'''، وفي نفس الوقت، ننتقل إلى يوتيوب ونشغل الفيدو لكي نستطيع تسجيل الحوار بالتزامن مع الصوره. بعد محاولات عده، وبعد أن نقتنع بالإداء، نقوم بإسخدام Kdenlive، وأنشاء مشروع جديد، وإستيراد مقطع الفيديو، وتخريس المسار الصوتي فيه. ثم نقوم بإستيراد حوارنا المسجل ونركبه على الفيديو بدقه. يمكننا إدخال بعض الاصوات من الفيديو الاساسي على أن لا تكون جزء من الحوار الاصلي، بل مجرد أصوات حركه أو محيطه... بعد الانتهاء نقوم بتظهير (Render) المشهد، تحت نوع ملف '''MP4.''' | + | يوزع المدرب المشاركين في مجموعات من شخصين، يطلب من كل مجموعه البحث عن مقطع كرتوني على يوتيوب وتحميله بإسخدام Miro. علينا تأليف حوار بين شخصيات المشهد، على أن لا يكون للحوار أي صله بالحوار الأصلي، فالباب مفتوح لمخيلتنا، نستطيع تغير صوتنا لو اردنا كنوع من تقليد الشخصيات في المشهد، إما أثناء الأداء/التسجيل، أو في Audacity لاحقاً. يجب أن لا تزيد مده الحوار عن '''دقيقه واحده'''. بعد إختيار المشهد، نألف الحوار، وبعد ذلك نتمرن عليه مع الصوره، وبعدها نقوم بتشغيل Audacity والبدء '''بالتسجيل'''، وفي نفس الوقت، ننتقل إلى يوتيوب ونشغل الفيدو لكي نستطيع تسجيل الحوار بالتزامن مع الصوره. بعد محاولات عده، وبعد أن نقتنع بالإداء، نقوم بإسخدام Kdenlive، وأنشاء مشروع جديد، وإستيراد مقطع الفيديو، وتخريس المسار الصوتي فيه. ثم نقوم بإستيراد حوارنا المسجل ونركبه على الفيديو بدقه. يمكننا إدخال بعض الاصوات من الفيديو الاساسي على أن لا تكون جزء من الحوار الاصلي ، بل مجرد أصوات حركه أو محيطه (تذكر فصل مسار الصوت عن مسار الصوره)... بعد الانتهاء نقوم بتظهير (Render) المشهد، تحت نوع ملف '''MP4.''' |
| | | |
| يقوم المدرب بمساعده المجموعات، خصوصاً في إختيار مقاطع قصيره كي يتثنى لهم الوقت بالعمل والإنتهاء منها ضمن وقت الجلسه. | | يقوم المدرب بمساعده المجموعات، خصوصاً في إختيار مقاطع قصيره كي يتثنى لهم الوقت بالعمل والإنتهاء منها ضمن وقت الجلسه. |