تغييرات

اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث
تحرير النص
سطر 451: سطر 451:  
* تأكد جيداً من قيامك بإزالة كل شيء يتعين عليك إزالته، ويمكنك نقر وسحب أطراف القص يساراً أو يميناً لتعديل وضع القص إذا احتجت إلى ذلك  
 
* تأكد جيداً من قيامك بإزالة كل شيء يتعين عليك إزالته، ويمكنك نقر وسحب أطراف القص يساراً أو يميناً لتعديل وضع القص إذا احتجت إلى ذلك  
 
* ولتصدير أو تقديم مشروعك، قُم بالنقر على زر التقديم Render  
 
* ولتصدير أو تقديم مشروعك، قُم بالنقر على زر التقديم Render  
 +
* قم باختيار اسم ملف الإخراج Output file وقم بوضع ملاحظة حول المكان الذي سيتم حفظه فيه، وقم باختيار MPEG-4 Profile، واترك الإعدادات الأخرى دون تغيير ثُم انقر تقديم للملف Render to File
    +
<span style="color:green">'''صورة'''</span>
       +
==== 8.10.2.4 المونتاج على مسار Track واحد ====
    +
هناك ثلاثة جوانب أساسية لمحرر الفيديو وهي: جانب المصادر، جانب الشاشة، التسلل الزمني
    +
''جانب المصادر:'' يطلق على هذا العرض الأساسي في هذا الجانب اسم شجرة المشروع Project Tree، ويقدم قائمة بكافة الملفات الموجودة في مشروعك، على سبيل المثال، لقطات الفيديو الخاصة بك وبالنسبة للجداول الأخرى في هذا القسم، على سبيل المثال قائمة المؤثرات Effects List وحزمة المؤثرات Effects Stack والانتقال Transition، يتم تناولها في فصول أخرى
    +
''جانب الشاشة:'' ينقسم إلى جانب شاشة للقطات وجانب شاشة للمشروع:
 +
* شاشة اللقطات: بمجرد قيامك بإضافة اللقطات الخاصة بك إلى شجرة المشروع Project Tree يمكنك معاينتها في شاشة اللقطات الخاصة بك. وهذا هو المكان الأساسي لاختيار الأجزاء من فيلمك الأصلي التي ترغب في وضعها في الفيديو الجديد
 +
* شاشة المشروع: هي الأداة التي تقوم من خلالها بمعاينة اللقطات في التسلسل الزمني Timeline الخاص بك، والتي يتكون منها الفيديو الجديد في نهاية الأمر، وهي مقاربة لشاشة اللقطات وبها أدوات تحكم مشابهة، على سبيل المثال، Play و PauseوRewind وForward
    +
''التسلسل الزمني Timeline:'' هو الجزء الذي تقوم من خلاله بترتيب لقطاتك لعمل فيديو جديد. تقوم الأرقام في الجزء العلوي بتوضيح مدة الفيديو بالثواني: يوضح الجزء الأيسر كما يلي 00:00:00:00، وهذا يعني بداية الفيديو، وينقسم التسلسل الزمني إلى مسارات الفيديو Video tracks ومسارات الصوت Audio tracks، مرتبة واحد فوق الآخر. في هذا القسم، سنكتفي باستخدام المسار الأعلى – فيديو 1 Video 1
    +
هناك بعض الأدوات المفيدة التي تساعدك على التحرير بسرعة. في برنامج kdenlive، يمكنك العثور على هذه الأدوات في شريط الأدوات في الجزء السفلي من نافذة المحرر
    +
<span style="color:green">'''صورة'''</span>
    +
أداة الاختيار Selection tool (سهم المؤشر): تسمح لك باختيار وتحريك لقطات كل على حدة في التسلسل الزمني Timeline الخاص بك. وهذه هي الأداة الافتراضية
 +
 +
أداة Razor tool (على شكل مقص): تسمح لك بقص اللقطة بسرعة، على سبيل المثال، يمكنك إزالة منطقة أو تقسيم اللقطة إلى عدة أجزاء. كما يمكنك أيضاً تحقيق ذلك عن طريق نقر الجانب الأيمن من الماوس على اللقطة واختيار قص اللقطة Cut Clip
 +
 +
أداة المباعدة Spacer tool (السهم المواجه الأيمن): تسمح لك بنقل مجموعات كبيرة من اللقطات في التسلسل الزمني لعمل مساحة للقطة جديدة على اليسار
 +
 +
خطوات تحرير فيديو بمسار واحد
 +
 +
1. أولاً تأكد من وجود كافة ملفات الفيديو الأصلي في نفس المجلد
 +
2. افتح محرر الفيديو الخاص بك وانقر File > New لعمل مشروع Project جديد: تأكد من إعداد مجلد المشروع Project folder الخاص بك ليكون نفس المجلد الموجود فيه ملفات الفيديو الخاصة بك
 +
 +
<span style="color:green">'''صورة'''</span>
 +
 +
يتعين عليك جلب لقطاتك إلى المشروع. يمكنك القيام بذلك عن طريق سحبها من ملف المشروع Project File وإسقاطها في شجرة المشروع Project Tree
 +
 +
<span style="color:green">'''صورة'''</span>
 +
 +
احفظ ملف المشروع: انقر File > Save As واختر اسماً مناسباً. يختلف ذلك عن إعداد مجلد المشروع Project Folder: يمكن أن يكون لديك العديد من ملفات المشروع Project files، العديد من عمليات التحرير المختلفة، في نفس مجلد المشروع Project folder
 +
 +
أنت الآن جاهز لإجراء عملية التحرير. أولاً، يتعين عليك عمل لقطة جديدة من المادة المصدر الخاصة بك. انقر اللقطة الأولى في شجرة المشروع Project Tree الخاصة بك وستظهر في شاشة اللقطاتClip Monitor.
 +
 +
<span style="color:green">'''صورة'''</span>
 +
 +
ستعرض الفيلم باستخدام زر تشغيل / إيقاف Play / Pause، أو عن طريق الضغط على شريط المسافات
 +
 +
<span style="color:green">'''صورة'''</span>
 +
 +
لاختيار منطقة من اللقطة الخاصة بك لاستخدامها في الفيديو الجديد يتعين عليك اختيار in point و out point (بداية نهاية). وللقيام بذلك، انقر على أزرار الأسهم من أجل تحديد بداية المنطقة Set zone start أو تحديد نهاية المنطقة Set zone end. كما يمكنك استخدام اختصارات لوحة المفاتيح للحصول على نفس التأثير، i للبداية و o للنهاية. والآن ستجد المنطقة التي قمت باختيارها مميزة باللون الأزرق.
 +
 +
<span style="color:green">'''صورة'''</span>
 +
 +
لإضافة هذا الاختيار إلى التسلسل الزمني (الذي يقوم بعمل لقطة جديدة) انقر الفيديو في شاشة اللقطات Clip Monitor الخاصة بك واسحبه في التسلسل الزمني الخاص بك. كما يمكنك استخدام اختصار لوحة المفاتيح v
 +
 +
2. اسحب لقطتك إلى أقصى يسار التسلسل الزمني (البداية) وابحث عن مؤشر الوضع position indicator، خط رأسي بسهم أعلاه: ويوضح لك هذا المؤشر ذلك الجزء من التسلسل الزمني الذي تشاهده. وإذا لم يكن مؤشر الوضع position indicator بالفعل في بداية التسلسل الزمني، انقر المثلث واسحبه إلى أقصى اليسار حتى تكون قراءة التوقيت 00:00:00:00
 +
3. لاستعراض لقطتك الجديدة، قُم بمعاينة التسلسل الزمني للفيديو الجديد في شاشة المشروع Project Monitor وتوجد في منطقة الشاشات مع شاشة اللقطات Clip Monitor انقر جدول شاشة المشروع Project Monitor إذا لم يكن قد تم اختياره بالفعل
 +
4. إذا لم تكن اللقطة الجديدة بالطول المناسب، يمكنك تغيير الطول عن طريق سحب طرف اللقطة يساراً أو يميناً.
 +
 +
<span style="color:green">'''صورة'''</span>
 +
 +
* لكل من عمليات الضبط الرفيع، قم بالنقر المزدوج على اللقطة وضبط اللقطة بشكل أكثر تحديداً
 +
* يُمكنك تكرار العمليّة السابقة لإضافة لقطات جديدة أخرى إلى التسلسل الزمني، حاول اختيار جمل موجزة ذات تأثير عال، سيساعدك ذلك على التدريب على عمليات التوقيت المحددة بصورة دقيقة.
 +
 +
<span style="color:green">'''صورة'''</span>
 +
 +
* ولإعادة ترتيب لقطاتك بعد أن قمت بإنشاء العديد من اللقطات الجديدة، قم بسحبها باستخدام الماوس وأدوات الاختيار/المباعدة selection/spacer tools، وتأكد من قيامك بإزالة الفجوات عن طريق ضغط اللقطات معاً
 +
* استعرض الترتيبات المختلفة في شاشة المشروع Project Monitor حتى تكون راضياً عن الفيديو الخاص بك
 +
 +
<span style="color:green">'''صورة'''</span>
 +
 +
==== 8.10.2.5: المونتاج على أكثر من مسار ====
 +
 +
يتم استخدام عملية مونتاج المسارات المتعددة بشكل أساسي لأسباب فنية. ولا يمكن وضع لقطتين في نفس المكان في نفس المسار لذلك إذا أردت إضافة موسيقى إلى الفيديو، على سبيل المثال، يتعين عليك عمل طبقات للمسارات. كما يتم إجراء مونتاج المسارات المتعددة لأسباب تنظيمية. عند العمل مع أنواع مختلفة من المواد الإعلامية، على سبيل المثال، موسيقى وأصوات مصاحبة وفيديوهات من مصادر مختلفة، من الأسهل استخدام مسار مختلف لكل نوع من أنواع المواد الإعلامية.
 +
 +
إضافة مسارات جديدة
 +
 +
من المحتمل أن يتيح لك برنامج التحرير الخاص بك عدة مسارات فيديو تلقائياً. ويمكنك إضافة المزيد عن طريق استخدام Project > Tracks > Insert Tracks أو عن طريق النقر بالزر الأيمن من الماوس على مسار موجود، قريب من اسم المسار، واختيار إدخال مسار Insert track.
 +
 +
<span style="color:green">'''صورة'''</span>
 +
 +
 +
== 8.11 المؤثرات البصرية وتصحيح الألوان ==
 +
 +
يتم بعد ذلك العمل على إضافة المؤثرات البصرية وكل ما تحاجه الصورة من إضافات سواء كانت إضافات في خدع ما أو مؤثرات خاصة في الألوان والصورة أو كتابة شئ ما على الشاشة.
 +
 +
=== 8.11.1 تصحيح الألوان ===
 +
 +
عملية تصحيح الألوان هي لثلاث أهداف: الأول هو لتناسق اللقطات والمشاهد مع بعضها البعض ولتناسبها مع واقعية الظرف المصور (ليل، نهار، فجر، الخ) وتصحيح أي عيوب أو أخطاء تحول دون ذلك. الهدف الثاني هو لخلق معنى درامي محدد من عنصر لوني و بصري مثل: التأكيد أكثر على لون معين أو تعتيم بعض اللقطات لسبب ما  أو لإضافة مؤثر ما في الصورة لسبب درامي. الهدف الثالث هو التأثير الجمالي العام، أي الوصول لصورة جماليا مؤثرة لتجذب عين المتفرج. وهذا لا يتعارض مع المحافظة على اللونية العامة للفيلم التي عمل الفريق على بناءها في التصوير من خلال الإضاءة والتوازن اللوني، فعملية تصحيح الألوان هي التجويد الأخير للصورة والإضاءة.
 +
 +
=== 8.11.2 استخدام المؤثرات المتقدم ===
 +
 +
هناك العديد من المؤثرات الموجودة في برنامج Kdenlive وتستطيع بسهولة تعليم نفسك على استخدامها. لوضع أي مؤثر يمكنك البحث عنه في نافذة الEffect List ثم سحبه على اللقطة المراد وضع التأثير عليها.
 +
 +
<span style="color:green">'''صورة'''</span>
 +
 +
ستلاحظ الآن المؤثر في خانة حزمة المؤثرات Effects Stack ويمكنك أيضاً ملاحظة مربعاً أصفر في شاشة المشروع Project Monitor في حالة كون هذا المؤثر يسري على جزء من الكادر.
 +
 +
<span style="color:green">'''صورة'''</span>
 +
 +
يمكنك استخدام اختيارات تعديل المؤثر: في هذا المثال حوارات العرض (W) والارتفاع (H) و X/Y axis في حزمة المؤثرات Effects Stack لتحديد موضع الحجب:
 +
 +
<span style="color:green">'''صورة'''</span>
 +
 +
قم بتشغيل الفيديو وعاين الحجب في شاشة المشروع Project Monitor. قم بالمزيد من التعديلات إذا كانت هناك ضرورة لذلك.
 +
 +
قد ترغب فقط في تنفيذ الحجب على جزء واحد فقط من الفيديو: في هذه الحالة، يمكنك استخدام أداة Razor tool لقص اللقطة المطلوبة ثم قم بحذف الحجب من بقية الفيديو.
 +
 +
<span style="color:green">'''صورة'''</span>
 +
 +
بمجرد قيامك بعزل المنطقة التي ترغب في فرض المؤثر عليها، قم باختيار اللقطات المتبقية مرة تلو الأخرى، وانقر زر x في حزمة المؤثرات Effects Stack لتنفيذ المؤثر على اللقطة المطلوبة فقط.
 +
 +
<span style="color:green">'''صورة'''</span>
 +
 +
والآن استعرض الفيديو الخاص بك. بينما يجب أن تكون عمليات القص التي قمت بها غير مرئية سيسري المؤثر فقط على المقطع المناسب.
 +
شاهد الفيلم المرفق: Chroma Key on Kdenlive
 +
هناك مؤثرات عديدة مشابهة أو أخرى تتطلب احتمالات أخرى ولهذا ننصح دائما بالتجربة والبحث عن الحل بنفسك على الإنترنت.
 +
 +
== 8.12 الميكساج ==
 +
 +
الميكساج هي عملية تصميم شريط الصوت النهائي للفيلم، وذلك وإن بدأ أثناء عملية تسجيل الصوت للفيلم نفسه، في اختيار الهوية الصوتية وأنواع الأصوات المسجلة من موقع التصوير، فأيضاً أثناء وبعد المونتاج يتم على عدة مراحل.
 +
 +
'''المونتاج الصوتي Sound Edit'''
 +
 +
الخطوة الأولى للميكساج تتم أثناء المونتاج حيث يتم تقطيع الصوت مع الصورة وإضافة مؤثرات صوتية أو أي أصوات إضافية مثل الموسيقى التصويرية أو التعليق أو الدوبلاج (إعادة تسجيل صوت أحد الأشخاص أو تركيب صوت راوي Voice Over). والمونتاج الصوتي هو عملية تجميع وتسجيل أي من الأصوات الناقصة وتركيبها على شريط الفيلم في مكانها الصحيح حيث يخرج الفيلم بعد مونتاج الصوت والصورة في توقيته وتقطيعه النهائي.
 +
 +
'''ضبط المستويات Levels and Tracking'''
 +
 +
هي المرحلة التالية لمعالجة أي مشاكل صوتية وتعديل مستويات حدة وارتفاع الصوت لتكون كلها متناسبة بالقدر المرغوب. أيضا قد يكتشف هنا أن هناك صوت لا يمكن إصلاحه فيجب إعادة تسجيله (قد يكون مرتفعا للغاية أو منخفضاً للغاية أو به مشكلة في بيانات الصوت نفسه أفسدته). أيضا هنا يتم تركيب وتنسيق مراحل صعود صوت الموسيقى وانخفاضها.
 +
 +
'''الميكساج النهائي Mixing'''
 +
 +
وهي المرحلة النهائية لتركيب أي مؤثرات إضافية أو لتطبيق تحسينات أو تعديلات محددة على الصوت، ولتنسيق عملية خروجه على حسب شكل العرض المتوقع: شريط واحد 1 Track (Mono) أم ثنائي Stereo أم ثلاثي الأبعاد Surround.
 +
 +
'''الموسيقي التصويرية'''
 +
 +
* علاقة الموسيقى بالصورة هي علاقة أقدم من علاقة الصوت بالصورة المتحركة. ففي الأفلام الصامتة القديمة كان يصاحبها عازف آلة في دار العرض ليضاعف من تأثير الفيلم على المتفرجين.
 +
* يجب أن تفكر جيدا في تلك العناصر عندما تضع الموسيقى مع الصورة:
 +
* كيف يتفاعل سرعة tempo و إيقاع beat الصورة مع مثيلهما للصوت؟
 +
* ما هي الحالة المزاجية التي تعكسها علاقة الاثنان ببعض؟
 +
* علاقة الموسيقى بعناصر محددة في الصورة: البطل / المكان / الصراع الدرامي؟
 +
* ما هي المعاني المختلفة التي قد توحي بها الموسيقى دون احتياج لظهورها في الصورة والعكس؟
          
[[تصنيف:منهج شمشر في حرف و فنون الفيديو]]
 
[[تصنيف:منهج شمشر في حرف و فنون الفيديو]]

قائمة التصفح