تغييرات

اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث
لا يوجد ملخص تحرير
سطر 1: سطر 1:  +
ورشة تدريب المدربين من 20-25 أبريل 2012
   −
Training of Trainer workshop-20-25th ofِ April 2012
+
العد التنازلي
   −
Count-Down
+
أولا اللوجستيات
   −
'''I. Logistics'''
+
1. السفر والتأشيرات
   −
1. Travel & Visas
+
1،1 حجز التذاكر للمشاركين والمدربين
   −
1.1 Book Tickets for participants and trainers
+
1.2 إصدار تأشيرات المشاركين والمدربين
   −
1.2 Issue visas participants trainers
+
1.3 خلال ورشة العمل:
   −
1.3 During the workshop:
+
تأكيد تذاكر السفر
   −
Confirm travel tickets
      +
2. السكن
   −
2. Accommodation
+
2.1 حجز الفندق للمشاركين (قدوم 19 - رحيل 26 صباحا) والمدربون (وصول 17 - 27 المغادرة)
   −
2.1  ( arrives 17th - departure 27th )Hotel reservation for participants( arriving 19th - departure 26th morning) & Trainers#
+
2.2 ارقام هواتف الفندق ولجنة الاستقبال
   −
2.2 Hotel numbers & Address for reception committee
+
2.3  قائمة السكن (ارقام الغرف) غرف مزدوجة للمشاركين والمدربين
   −
2.3 Rooming list double rooms for participants and Trainers
      +
3. النقل
   −
3. Transportation
+
3.1 ترتيب وسائل النقل من المطار
   −
3.1 Arrange airport pick transportation
+
3.2 من نقطة محورية في وسط المدينة إلى مكان ورشة عمل
   −
3.2 from focal point in downtown to location of workshop
+
4. استقبال
   −
4. Reception
+
4.1 إعداد حزمة ترحيب للمشاركين في الفندق
   −
4.1 Prepare welcome package for participants in the hotel
+
4.3 التنسيق لأنشطة ترفيهية في يوم الوصول - وسط ورشة العمل - الليلة الاخيرة،  تغطي تكلفتها ADEF،
   −
4.3 Coordinate an recreational activities for workshop the arrival day - middle of workshop - last night, covered by the ADEF,
+
4.4 إنشاء قائمة اتصال للمشاركين، وارقام هواتف مثل أطباء مراكز ثقافية...
   −
4.4 Create a contact list for the participants, and numbers of ppl  such as doctors, cultural centres…act
+
5. الموقع
    +
5.1 استئجار قاعة (2 غرفة، قاعة سينما، مختبر)
   −
5. Location
+
5،2 اعداد المختبر (لائحة المعدات والبرامج)
   −
5.1 Hall rental room ( 2 room, cinema hall, lab)
+
5.3 مفاتيح الغرف
   −
5.2 Lap step( list of equipment & Software’s)
+
5.4 كيفية الوصول بالإنترنت
   −
5.3 Rooms keys
     −
5.4 internet connectivity
+
6. مواد ومعدات
    +
6.1 قرطاسية: حامل الفليب شارت، ورق، ماركر، اوراق ملاحظات لاصقة، بلوك نوت أقلام ... الخ
   −
6. Material & Equipment
+
6.2 المواد المطبوعة التي سوف يتم توزيعهت
   −
6.1 Soft material: flip chart stand, paper, markers, sticky notes, block notes, pens…etc
+
6.3 معدات: كاميرا فيديو, دي في دي و، الات موسيقية، وصلات و مشتركات، الة عرض داتاشو
   −
6.2 Resources print outs
+
6.4 التنسيق مع المدربين لما يحتاجونه من مواد، واعداد قائمة
   −
6.3 Hard material: camera video and DVD, music equipment, extensions, data show
+
7. التوثيق
   −
6.4 Coordinate  with trainers material required, and come up with the list
+
7.1 تحديد المواد المطلوبة،مسجلات الصوت، كاميرات، شرائط DV
   −
7. Documentation
+
7.3 إعداد دي في دي للمشاركين ليشمل الصور وافلام الفيديو و الموسيقى النتجة في ورشة العمل، اجمع يوما بيوم
   −
7.1 Identify material required, voice recorders , camers, mini dv`s,
+
7.4 التقارير
   −
7.3 Prepare a dvd for the participants to include photos and videos from the workshop, compile them on daily bases
+
8. وجبات الطعام
   −
7.4 Reporting
+
8.1 الغداء: قائمة معدة مسبقا لمدة خمسة أيام
   −
8. Meals
+
8.2 الإفطار والاستراحات: حدد ونسق القائمة والاحتياجات المطلوبة
   −
8.1 Lunch : set menu for five days, and contact the lady
+
8.3 عشاء
   −
8.2 Breakfast & Coffee break: Set  and coordinate the menu & required needs
     −
8.3 dinner
+
9. المالية
    +
9.1 إعداد عقود المدربين
   −
9. Finances
+
9.2 حدد الأموال اللازمة لأنشطة ورشة العمل يوميا
   −
9.1 Prepare Trainers contracts
+
9،3 النفقات العامة لورشة العمل والفواتير
   −
9.2 Set money required for workshop daily activities
+
II. المراسلات
   −
9.3 Handle overall  expenditure of the workshop & bills
+
1.   البريد الإلكتروني بقبول المشاركون
   −
'''
+
2. البريد الإلكتروني يالرفض
II. Correspondences'''
     −
1. Participants acceptance mail
+
3. بريد الترحيب بالمشاركين، وطلب لتسجيل الدخول على الموقع، وإرسال تعريف قصير بهم
   −
2. Shortlisted rejection mail  except for the digital video trainer
+
جمع السير الذاتية للمشاركين وتحريرها
   −
3. Introduction mail  for participants, request to  log in to  .net , and send a  short introduction bio
+
5. إنشاء حساب على المنتدى
   −
Compile participant’s bios & edit it
+
6. مدخلات المشاركين على جدول اعمال الورشة وبنيتها
   −
5. Create an account on the forum
+
7. ارسال تفاصيل السفر وتأشيرات الزيارة للمشاركين والمدربين
   −
6. Participants inputs on workshop schedule & structure mail
+
8. بريد التأكيد قبل وصول المشاركين (وسائل النقل والفنادق والطقس والجدول)
   −
7. Sending travel and visas details to participants and trainers
     −
8. Confirmation mail before participants arrival(transportation, hotel, schedule weather)
+
ثالثا. برنامج
    +
1. المحتوى والهيكل
   −
'''III. Program'''
+
1.1 عروض المشاركين لاعمالهم ساعة واحدة يوميا
   −
1. Content & Structure
+
2. المنتدى
   −
1.1 Participants work presentation an hour per day
+
2.1 إعداد المنتدى
   −
2. Forum
+
2،2 الدعم الفني بواسطة ميسرة وأحمد و عمار
   −
2.1 Set up forum
+
2.3 المحتوى أحمد والمشرفين على البرامج
   −
2.2 Technical by haitham and ahmed
+
3. المدربين والجلسات
   −
2.3 Content by ahmed and the moderators
+
3.1 حدد المحتوى
   −
3. Trainers & Schedule
+
3.2 من سيدرب اي موضوع
   −
3.1 Indentify the content
+
3.3 تحديد البرنامج بشكل تهائي مع اوقات الجميع
   −
3.2 Who will train on what
+
3.4 حدد الجدول الزمني
   −
3.3 Syncing the whole program together
     −
3.4 Set the schedule
+
4. المجلدات
    +
4.1 ملف اضف
   −
4. Folders
+
4.2 قائمة الاتصال (تأكيد القائمة خلال ورشة العمل)
   −
4.1 ADEF profile
+
4.3 العمل على السير الذاتية للورش  والرياضة (المدربين والمشاركين)
   −
4.2 Contact list (confirm the list during the workshop)
+
4.4 الجدول الزمني
   −
4.3
+
4.5 طباعة كل ما سبق، وتجليده
Work on workshops& sports trainers biosBios( trainers & participants
        −
4.4 Schedule
+
رابعا. بيان صحفي
   −
4.5 Compile all the above , and put in coiled folders
+
1. بيانا صحفيا في اليوم الأول من ورشة العمل  باللغتين العربية والإنجليزية
    +
2. نشر على الموقع، الفيسبوك، تويتر
   −
IV. Press release
     −
1. Issue first day of the workshop a press release English and Arabic
+
خامسا M & E
   −
2. Post on the website, face book , and other ADEF Links for visibility
+
1. تحديد الاستراتيجية والمستندات المطلوبة لها
   −
 
+
تذكير: مدربو الورش و الرياضة (سير ذاتية)
'''V. M& E'''
  −
 
  −
1. Identify the strategy and they documents required for it
  −
 
  −
Reminder: workshop and sports trainer to contact, and include in participants bio
 
staff
1٬098

تعديل

قائمة التصفح