سطر 1: |
سطر 1: |
| + | ورشة تدريب المدربين من 20-25 أبريل 2012 |
| | | |
− | Training of Trainer workshop-20-25th ofِ April 2012
| + | العد التنازلي |
| | | |
− | Count-Down
| + | أولا اللوجستيات |
| | | |
− | '''I. Logistics'''
| + | 1. السفر والتأشيرات |
| | | |
− | 1. Travel & Visas
| + | 1،1 حجز التذاكر للمشاركين والمدربين |
| | | |
− | 1.1 Book Tickets for participants and trainers | + | 1.2 إصدار تأشيرات المشاركين والمدربين |
| | | |
− | 1.2 Issue visas participants trainers | + | 1.3 خلال ورشة العمل: |
| | | |
− | 1.3 During the workshop:
| + | تأكيد تذاكر السفر |
| | | |
− | Confirm travel tickets
| |
| | | |
| + | 2. السكن |
| | | |
− | 2. Accommodation | + | 2.1 حجز الفندق للمشاركين (قدوم 19 - رحيل 26 صباحا) والمدربون (وصول 17 - 27 المغادرة) |
| | | |
− | 2.1 ( arrives 17th - departure 27th )Hotel reservation for participants( arriving 19th - departure 26th morning) & Trainers# | + | 2.2 ارقام هواتف الفندق ولجنة الاستقبال |
| | | |
− | 2.2 Hotel numbers & Address for reception committee | + | 2.3 قائمة السكن (ارقام الغرف) غرف مزدوجة للمشاركين والمدربين |
| | | |
− | 2.3 Rooming list double rooms for participants and Trainers
| |
| | | |
| + | 3. النقل |
| | | |
− | 3. Transportation | + | 3.1 ترتيب وسائل النقل من المطار |
| | | |
− | 3.1 Arrange airport pick transportation | + | 3.2 من نقطة محورية في وسط المدينة إلى مكان ورشة عمل |
| | | |
− | 3.2 from focal point in downtown to location of workshop
| + | 4. استقبال |
| | | |
− | 4. Reception | + | 4.1 إعداد حزمة ترحيب للمشاركين في الفندق |
| | | |
− | 4.1 Prepare welcome package for participants in the hotel | + | 4.3 التنسيق لأنشطة ترفيهية في يوم الوصول - وسط ورشة العمل - الليلة الاخيرة، تغطي تكلفتها ADEF، |
| | | |
− | 4.3 Coordinate an recreational activities for workshop the arrival day - middle of workshop - last night, covered by the ADEF, | + | 4.4 إنشاء قائمة اتصال للمشاركين، وارقام هواتف مثل أطباء مراكز ثقافية... |
| | | |
− | 4.4 Create a contact list for the participants, and numbers of ppl such as doctors, cultural centres…act
| + | 5. الموقع |
| | | |
| + | 5.1 استئجار قاعة (2 غرفة، قاعة سينما، مختبر) |
| | | |
− | 5. Location
| + | 5،2 اعداد المختبر (لائحة المعدات والبرامج) |
| | | |
− | 5.1 Hall rental room ( 2 room, cinema hall, lab) | + | 5.3 مفاتيح الغرف |
| | | |
− | 5.2 Lap step( list of equipment & Software’s) | + | 5.4 كيفية الوصول بالإنترنت |
| | | |
− | 5.3 Rooms keys
| |
| | | |
− | 5.4 internet connectivity
| + | 6. مواد ومعدات |
| | | |
| + | 6.1 قرطاسية: حامل الفليب شارت، ورق، ماركر، اوراق ملاحظات لاصقة، بلوك نوت أقلام ... الخ |
| | | |
− | 6. Material & Equipment | + | 6.2 المواد المطبوعة التي سوف يتم توزيعهت |
| | | |
− | 6.1 Soft material: flip chart stand, paper, markers, sticky notes, block notes, pens…etc | + | 6.3 معدات: كاميرا فيديو, دي في دي و، الات موسيقية، وصلات و مشتركات، الة عرض داتاشو |
| | | |
− | 6.2 Resources print outs | + | 6.4 التنسيق مع المدربين لما يحتاجونه من مواد، واعداد قائمة |
| | | |
− | 6.3 Hard material: camera video and DVD, music equipment, extensions, data show
| + | 7. التوثيق |
| | | |
− | 6.4 Coordinate with trainers material required, and come up with the list
| + | 7.1 تحديد المواد المطلوبة،مسجلات الصوت، كاميرات، شرائط DV |
| | | |
− | 7. Documentation | + | 7.3 إعداد دي في دي للمشاركين ليشمل الصور وافلام الفيديو و الموسيقى النتجة في ورشة العمل، اجمع يوما بيوم |
| | | |
− | 7.1 Identify material required, voice recorders , camers, mini dv`s, | + | 7.4 التقارير |
| | | |
− | 7.3 Prepare a dvd for the participants to include photos and videos from the workshop, compile them on daily bases
| + | 8. وجبات الطعام |
| | | |
− | 7.4 Reporting
| + | 8.1 الغداء: قائمة معدة مسبقا لمدة خمسة أيام |
| | | |
− | 8. Meals | + | 8.2 الإفطار والاستراحات: حدد ونسق القائمة والاحتياجات المطلوبة |
| | | |
− | 8.1 Lunch : set menu for five days, and contact the lady | + | 8.3 عشاء |
| | | |
− | 8.2 Breakfast & Coffee break: Set and coordinate the menu & required needs
| |
| | | |
− | 8.3 dinner
| + | 9. المالية |
| | | |
| + | 9.1 إعداد عقود المدربين |
| | | |
− | 9. Finances | + | 9.2 حدد الأموال اللازمة لأنشطة ورشة العمل يوميا |
| | | |
− | 9.1 Prepare Trainers contracts
| + | 9،3 النفقات العامة لورشة العمل والفواتير |
| | | |
− | 9.2 Set money required for workshop daily activities
| + | II. المراسلات |
| | | |
− | 9.3 Handle overall expenditure of the workshop & bills
| + | 1. البريد الإلكتروني بقبول المشاركون |
| | | |
− | '''
| + | 2. البريد الإلكتروني يالرفض |
− | II. Correspondences'''
| |
| | | |
− | 1. Participants acceptance mail
| + | 3. بريد الترحيب بالمشاركين، وطلب لتسجيل الدخول على الموقع، وإرسال تعريف قصير بهم |
| | | |
− | 2. Shortlisted rejection mail except for the digital video trainer
| + | جمع السير الذاتية للمشاركين وتحريرها |
| | | |
− | 3. Introduction mail for participants, request to log in to .net , and send a short introduction bio
| + | 5. إنشاء حساب على المنتدى |
| | | |
− | Compile participant’s bios & edit it
| + | 6. مدخلات المشاركين على جدول اعمال الورشة وبنيتها |
| | | |
− | 5. Create an account on the forum
| + | 7. ارسال تفاصيل السفر وتأشيرات الزيارة للمشاركين والمدربين |
| | | |
− | 6. Participants inputs on workshop schedule & structure mail
| + | 8. بريد التأكيد قبل وصول المشاركين (وسائل النقل والفنادق والطقس والجدول) |
| | | |
− | 7. Sending travel and visas details to participants and trainers
| |
| | | |
− | 8. Confirmation mail before participants arrival(transportation, hotel, schedule weather)
| + | ثالثا. برنامج |
| | | |
| + | 1. المحتوى والهيكل |
| | | |
− | '''III. Program'''
| + | 1.1 عروض المشاركين لاعمالهم ساعة واحدة يوميا |
| | | |
− | 1. Content & Structure
| + | 2. المنتدى |
| | | |
− | 1.1 Participants work presentation an hour per day
| + | 2.1 إعداد المنتدى |
| | | |
− | 2. Forum
| + | 2،2 الدعم الفني بواسطة ميسرة وأحمد و عمار |
| | | |
− | 2.1 Set up forum | + | 2.3 المحتوى أحمد والمشرفين على البرامج |
| | | |
− | 2.2 Technical by haitham and ahmed
| + | 3. المدربين والجلسات |
| | | |
− | 2.3 Content by ahmed and the moderators
| + | 3.1 حدد المحتوى |
| | | |
− | 3. Trainers & Schedule | + | 3.2 من سيدرب اي موضوع |
| | | |
− | 3.1 Indentify the content | + | 3.3 تحديد البرنامج بشكل تهائي مع اوقات الجميع |
| | | |
− | 3.2 Who will train on what | + | 3.4 حدد الجدول الزمني |
| | | |
− | 3.3 Syncing the whole program together
| |
| | | |
− | 3.4 Set the schedule
| + | 4. المجلدات |
| | | |
| + | 4.1 ملف اضف |
| | | |
− | 4. Folders | + | 4.2 قائمة الاتصال (تأكيد القائمة خلال ورشة العمل) |
| | | |
− | 4.1 ADEF profile | + | 4.3 العمل على السير الذاتية للورش والرياضة (المدربين والمشاركين) |
| | | |
− | 4.2 Contact list (confirm the list during the workshop) | + | 4.4 الجدول الزمني |
| | | |
− | 4.3 | + | 4.5 طباعة كل ما سبق، وتجليده |
− | Work on workshops& sports trainers biosBios( trainers & participants
| |
| | | |
| | | |
− | 4.4 Schedule
| + | رابعا. بيان صحفي |
| | | |
− | 4.5 Compile all the above , and put in coiled folders
| + | 1. بيانا صحفيا في اليوم الأول من ورشة العمل باللغتين العربية والإنجليزية |
| | | |
| + | 2. نشر على الموقع، الفيسبوك، تويتر |
| | | |
− | IV. Press release
| |
| | | |
− | 1. Issue first day of the workshop a press release English and Arabic
| + | خامسا M & E |
| | | |
− | 2. Post on the website, face book , and other ADEF Links for visibility
| + | 1. تحديد الاستراتيجية والمستندات المطلوبة لها |
| | | |
− | | + | تذكير: مدربو الورش و الرياضة (سير ذاتية) |
− | '''V. M& E'''
| |
− | | |
− | 1. Identify the strategy and they documents required for it
| |
− | | |
− | Reminder: workshop and sports trainer to contact, and include in participants bio
| |